Путешествия с ветром и солнцем.

Антология “Страна поэта” представила Есенина на 69 языках народов России

Электронную антологию переводов произведений Сергея Есенина на 69 языков народов России “Страна поэта” собрали ко Дню народного единства. Проект приурочен к 130-летию со дня рождения поэта, сообщили организаторы.

В антологию вошли более 200 текстов Есенина. Часть переводов нашли в книгах, часть предоставили библиотеки. Специально для проекта сделали 98 новых переводов. Впервые произведения перевели на чукотский и эскимосский языки.

“Кто как не Есенин может объединить людей, чтобы показать уникальный национальный состав страны. Чтение произведений на народных языках – возможность связать разные культуры и сделать шаг к их сохранению”, – отметил инициатор проекта, поэт Александр Вулых.

“Литературная газета” – организационный партнер, Сбер – генеральный партнер проекта. В рамках “Страны поэта” созданы видеоролики, где люди читают стихи Есенина на разных языках. Ролики доступны в сообществе проекта в соцсети “ВКонтакте”. Антология продолжит пополняться на сайте проекта.

Впервые антология “Страна поэта” была создана в 2024 году и посвящена 225-летию А. С. Пушкина. В рамках проекта были собраны переводы более 60 стихов, поэм и сказок классика на 92 национальных языках.

Источник: ТАСС

Комментариев пока нет.

05.11.2025 | Рубрика: Путевые картинки
Внимание:
При использовании материалов сайта гиперссылка (для печатных изданий - ссылка) на www.travel-roads.ru обязательна
Комментарии:

RSS feed

Comments »

No comments yet.

Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (меньше | больше)
Вы можете использовать <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> в Ваших комментариях.

Трекбэки к этой статье

Интересно:

Пользовательское соглашение

Опубликовать